左手邊有作者近照那本書名叫Book of the Dead
近來一口氣把 Patricia Cornwell 的 Scarpetta 系列作品15部幾乎全都看完了,只剩下 Predator(2005)未看。這一系列作品差不多一年出一本,最新的小說是今年12月2號即將發行精裝本的 Scarpetta。
Cornwell 這一系列小說只要一開始看,就會一直追下去,到把書翻完為止。我想,她成功的地方在於故事中人物的塑造吧。Marino、Benton、Lucy 都是呼之欲出的人物。Marino 很邋遢,不修邊幅,但是辦事認真,還是個痴情漢子;Benton 外表一絲不苟、冷漠,卻是那種會搞外遇的人,還不止搞一次呢。Lucy,年輕漂亮的電腦奇才,偏偏只愛同性。而女主爵 Scarpetta 呢,離過一次婚,總是愛錯人,卻執迷不悟、死心塌地,幸好後來和 Benton 有情人終成眷屬。
這些主要人物都不完美,品格都有缺陷,跟現實人生貼近,卻又比現實的人厲害太多了,案子大多可以一一破解。相反的,各個角色之間的關係疏疏離離,好像很難取得平衡,如 Scarpetta 和 Lucy 以及 Benton 之間的關係。小說吸引人的地方在這一點吧﹕現實人生做不到的,在小說裏一一做到了,壞人都得以繩之以法,大快人心。現實生活中無法伸張的正義都在小說裏補足了。
小說家寫小說時應該是很快樂的,因為在寫的時候可以任自己天馬行空。故事之前沒有提到的人或事會在讀者讀呀讀得很順暢的時候突然冒出來,讓讀者像丈八金剛一樣,愣一下,然後呆呆的把書頁往回翻﹕什麼時候出現過這樣的人或事呀?然後怎樣翻都找不到蛛絲馬跡,實在有夠破壞讀者的讀興。Cornwell 有時會做這種事。
另一位同樣寫女法醫故事的作家 Kathy Reichs,學識和學歷顯然比 Cornwell 高,但寫小說的技巧顯然沒有Cornwell好。她的小說跟一般有學識的作家一樣吧,偏重學識,在小說裏很細致的寫相當學術的東西,比如某些古跡的歷史,讀者看得很悶,大大折損小說的魅力。她的小說,我借過一本,看不到一半就拿去還了。Dan Brown 也有同樣的問題。他的小說其實也很悶,不過,悶的程度比 Kathy Reichs 好一點吧。這樣講可能有一點不公平,因為我只翻過一本 Reichs 的小說(好像是《玩骨頭的女人》),甚至沒翻完;Dan Brown 的小說則看過 The Da Vinci Code 和 Digital Fortress。
我看這一類小說真的就當虛構故事看,要求不多,只要故事情節發展、人物起落不會太離譜,都可以接受,甚至看得津津有味,看完故事結束,我能記得的情節也差不多清空了,會停留在記憶裏的只是在小說裏頭來來去去的人物像 Scarpetta、Benton、Lucy 和 Marino。下一次才談談 John Grisham、Michael Crichton、Michael Connelly 和 Thomas Harris。
Scarpetta 系列作品一覽(中文譯名根據博客來現有的譯本)﹕
1. Postmortem (屍體會說話,1990)
2. Body of Evidence (肉體證據,1991)
3. All that Remains (殘骸線索,1992)
4. Cruel and Unusual (失落的指紋,1993)
5. The Body Farm (人體農場,1994)
6. From Potter's Field (波特墓園,1995)
7. Cause of Death (死亡的理由,1996)
8. Unnatural Exposure (致命暴露,1996)
9. Point of Origin (起火點,1998)
10. Black Notice (黑色通告,1999)
11. The Last Precinct (終極轄區,2000)
12. Blow Fly (綠頭蒼蠅,2003)
13. Trace (微物證據,2004)
14. Predator (掠食者,2005)
15. Book of the Dead (2007)
16. Scarpetta (2008)

哦,原來 Pat 迷在這裡。
“Pat迷”這名字取得巧、取得 妙!謝謝。