本篇文章引用自此
這次的英法之旅決定得非常倉促,原本有百分之七十的可能是回新山老家。因為倉促,能夠成行竟也帶來美夢成真的驚異之喜。
英國,對唸英文系的人來說,是親切的,因為我們熟識他們的作家,如同熟識身邊的友人一般。D H Lawrence、Jane Austen 等人的小說,不是只讀過一兩本而已,而是好幾本,像 Austen 小說甚至是過了幾年就會再讀一次。賴先生本人早年寫詩,他讀許多詩集,多了想拜訪的詩人故居。
這是詩人 W B Yeats 葉慈的故居。馬來西亞的中學生應該不會對這詩人感到陌生才對,初一時就唸過他的 The Lake Isle of Innisfree 了!我最記得他說要在屋子前面種九排豆子,那時一直猜想﹕為什麼是九排呢?有什麼特別意義嗎?到現在還沒找到答案。
他的名詩還有 Sailing To Byzantium,是我們家的老爺子的“愛詩”,十分能體會詩中表達的意境,常常“嘖嘖”讚不絕口。詩一開頭就說﹕"That is no country for old men." 柯恩兄弟的電影 No Country For Old Men 片名即典出於此。台灣名餐廳“紅豆食府”蔡家當年女兒下嫁給連戰的兒子連勝文時,蔡爸爸就送葉慈的詩 A Prayer For My Daughter 給女兒作為禮物。
這條小巷叫 Woburn Walk,小小一條,十分幽靜、典雅,詩人的舊居我們找了一會才找到。出了這小巷,可見到一個小小的花園,長條形,園內樹木多,草地蔥綠,處處擺著長條椅,是乘涼、聊天的好去處,公共設施只有長條椅。
左邊牆上釘著一塊鐵板,上面註明“愛爾蘭詩人及劇作家葉慈從1895年至1919年居住在當時為Woburn Buildings18號的這棟房子裏”。
我們走出小巷朝另一個地點出發時,在路上遇見兩位建築工人,他們說 Charles Dickens 從前的住處也在附近,還有遭恐怖份子放置炸彈炸毀的巴士也在附近的地點發生。我們上前仔細看,果然有牌子昭告。
我們住的區域叫 Bloombury,二十世紀上半葉是文人聚集的地方,此地幽靜典雅,走出一個巷口,可見大英圖書館和 King's Cross St Pancras 車站,卻是另一番繁華喧囂之地。
King's Cross St. Pancras Station,長得好像 Disneyland 裏面的古堡。走出巷口望見這棟建築,真會大吃一驚。 大英圖書館就在左下角一帶的地方。我們住的酒店叫 Harlingford,是半月形建築中的一棟。這是我們在英國落腳的第一站,一共住了三天,也是全程住最長久的地方。
附近有兩個地鐵站和一個大火車站,就是上面提到過的。英國時間慢我們七個小時,在飛機上的時候我們就已開始調適生理時鐘, 不按平常時間睡覺,而是按英國時間睡。果然有效哦,九點多到酒店 check in 時,精神還不錯。飛機在英國時間早上六點降落,在機場誤打誤中我們搭上了有停靠我們酒店附近 Russell Square 的 The Piccadilly line 地鐵,一小時車程。
從機場走到地鐵站,要20到30分鐘左右!路途非常遙遠!而且裏面蠻陰暗的,幸好英國治安還不錯。
The Piccadilly Line 部份路線。
在英國搭地鐵相當方便,票不難買,而且遊客可以買一種叫 Day Travel Card 當天有效的票,也就是說,當天可以多次搭乘不同路線的地鐵,十分方便。“離峰”(off peak)時間的票也比較便宜。地鐵站內的指示也很清楚,南來北往、東去西向都清楚點明,絕對不怕搭錯車。不過車內沒有冷氣,適逢英國八月的天氣還沒有冷到冰涼的程度,搭地鐵十分悶熱。
在地鐵裏面,行李擺滿地!
從 Russell Square 地鐵站直直走,即可到酒店,不用十分鐘。這一站的電梯全自動,人無法操作。門自動開,自動關,自動上下,有點詭異。
國泰航班飛往英國的行程在香港轉機。半夜到了香港,因為有兩個小時的空檔,我們興沖沖的趕去飲食部吃港式粥麵,雖然肚子不餓,還是點了三樣吃的﹕及第粥、魚蛋河粉、牛腩麵。唏哩嘩啦吃得好不高興。尤其是及第粥,是某人念念不忘的吃食,看到賣粥的店都要問有無。
在香港轉機,出閘時管得很緊,手提行李全部要打開來查看,賴先生隨身的東西很雜,如注射筒、胰島素等,所以總會多花時間檢查。維維安的鉛筆袋也得打開給海關人員看。真是少有的經驗。
香港機場很大,下了飛機得搭接駁車轉到主要大廈。建築高高低低一層又一層,在裏面慢慢走至少要走上二十分鐘右才可以抵達目的地。我們就從有人的底層坐電梯上上到上面。到了這上面還要繞來繞去才可以抵達登機的地方。回來時就因為轉接的班機相隔時間只有一個小時左右,沒有時間再去吃港式美食。
這次的英法之旅決定得非常倉促,原本有百分之七十的可能是回新山老家。因為倉促,能夠成行竟也帶來美夢成真的驚異之喜。
英國,對唸英文系的人來說,是親切的,因為我們熟識他們的作家,如同熟識身邊的友人一般。D H Lawrence、Jane Austen 等人的小說,不是只讀過一兩本而已,而是好幾本,像 Austen 小說甚至是過了幾年就會再讀一次。賴先生本人早年寫詩,他讀許多詩集,多了想拜訪的詩人故居。
這是詩人 W B Yeats 葉慈的故居。馬來西亞的中學生應該不會對這詩人感到陌生才對,初一時就唸過他的 The Lake Isle of Innisfree 了!我最記得他說要在屋子前面種九排豆子,那時一直猜想﹕為什麼是九排呢?有什麼特別意義嗎?到現在還沒找到答案。
他的名詩還有 Sailing To Byzantium,是我們家的老爺子的“愛詩”,十分能體會詩中表達的意境,常常“嘖嘖”讚不絕口。詩一開頭就說﹕"That is no country for old men." 柯恩兄弟的電影 No Country For Old Men 片名即典出於此。台灣名餐廳“紅豆食府”蔡家當年女兒下嫁給連戰的兒子連勝文時,蔡爸爸就送葉慈的詩 A Prayer For My Daughter 給女兒作為禮物。
這條小巷叫 Woburn Walk,小小一條,十分幽靜、典雅,詩人的舊居我們找了一會才找到。出了這小巷,可見到一個小小的花園,長條形,園內樹木多,草地蔥綠,處處擺著長條椅,是乘涼、聊天的好去處,公共設施只有長條椅。
左邊牆上釘著一塊鐵板,上面註明“愛爾蘭詩人及劇作家葉慈從1895年至1919年居住在當時為Woburn Buildings18號的這棟房子裏”。
我們走出小巷朝另一個地點出發時,在路上遇見兩位建築工人,他們說 Charles Dickens 從前的住處也在附近,還有遭恐怖份子放置炸彈炸毀的巴士也在附近的地點發生。我們上前仔細看,果然有牌子昭告。
我們住的區域叫 Bloombury,二十世紀上半葉是文人聚集的地方,此地幽靜典雅,走出一個巷口,可見大英圖書館和 King's Cross St Pancras 車站,卻是另一番繁華喧囂之地。
King's Cross St. Pancras Station,長得好像 Disneyland 裏面的古堡。走出巷口望見這棟建築,真會大吃一驚。 大英圖書館就在左下角一帶的地方。我們住的酒店叫 Harlingford,是半月形建築中的一棟。這是我們在英國落腳的第一站,一共住了三天,也是全程住最長久的地方。
附近有兩個地鐵站和一個大火車站,就是上面提到過的。英國時間慢我們七個小時,在飛機上的時候我們就已開始調適生理時鐘, 不按平常時間睡覺,而是按英國時間睡。果然有效哦,九點多到酒店 check in 時,精神還不錯。飛機在英國時間早上六點降落,在機場誤打誤中我們搭上了有停靠我們酒店附近 Russell Square 的 The Piccadilly line 地鐵,一小時車程。
從機場走到地鐵站,要20到30分鐘左右!路途非常遙遠!而且裏面蠻陰暗的,幸好英國治安還不錯。
The Piccadilly Line 部份路線。
在英國搭地鐵相當方便,票不難買,而且遊客可以買一種叫 Day Travel Card 當天有效的票,也就是說,當天可以多次搭乘不同路線的地鐵,十分方便。“離峰”(off peak)時間的票也比較便宜。地鐵站內的指示也很清楚,南來北往、東去西向都清楚點明,絕對不怕搭錯車。不過車內沒有冷氣,適逢英國八月的天氣還沒有冷到冰涼的程度,搭地鐵十分悶熱。
在地鐵裏面,行李擺滿地!
從 Russell Square 地鐵站直直走,即可到酒店,不用十分鐘。這一站的電梯全自動,人無法操作。門自動開,自動關,自動上下,有點詭異。
國泰航班飛往英國的行程在香港轉機。半夜到了香港,因為有兩個小時的空檔,我們興沖沖的趕去飲食部吃港式粥麵,雖然肚子不餓,還是點了三樣吃的﹕及第粥、魚蛋河粉、牛腩麵。唏哩嘩啦吃得好不高興。尤其是及第粥,是某人念念不忘的吃食,看到賣粥的店都要問有無。
在香港轉機,出閘時管得很緊,手提行李全部要打開來查看,賴先生隨身的東西很雜,如注射筒、胰島素等,所以總會多花時間檢查。維維安的鉛筆袋也得打開給海關人員看。真是少有的經驗。
香港機場很大,下了飛機得搭接駁車轉到主要大廈。建築高高低低一層又一層,在裏面慢慢走至少要走上二十分鐘右才可以抵達目的地。我們就從有人的底層坐電梯上上到上面。到了這上面還要繞來繞去才可以抵達登機的地方。回來時就因為轉接的班機相隔時間只有一個小時左右,沒有時間再去吃港式美食。
全站熱搜
留言列表